top of page

November Newsletter - Boletín de noviembre

Updated: Dec 4, 2023


Dear Neighbors,


Happy November! I enjoyed meeting many of you at one of our many fall activities and Halloween events. If you didn’t get a chance to join us last month I look forward to seeing you at one of our many upcoming events in November and throughout the holiday season!


Last month I had the opportunity to host the 4th District’s inaugural Environmental Policy Roundtable, where we welcomed community members and experts in the field of public health, transportation and the environment who were eager to share their expertise and to become more engaged in shaping my legislative priorities. This kind of active participation exemplifies our collective commitment to fostering a sustainable future for our community members.


We are working diligently to develop innovative policies that will not only address current climate challenges but also pave the way for a greener, healthier community. I am truly inspired by the enthusiasm and dedication demonstrated by everyone involved, and I am confident that our collaborative efforts will lead to meaningful and impactful change. Let us know if you would like to participate in our next policy roundtable!


Here to serve,

Lilian Jiménez

4th District State Representative


 

Estimados vecinos,


¡Feliz mes de noviembre! Me encantó conocer a muchos de ustedes en una de nuestras muchas actividades de otoño y eventos de Halloween. Si no tuvieron la oportunidad de unirse a nosotros el mes pasado, espero verles en uno de nuestros muchos próximos eventos en noviembre y durante la temporada de vacaciones.


El mes pasado tuve la oportunidad de organizar la primera Mesa Redonda sobre Política Medioambiental del 4º Distrito, en la que dimos la bienvenida a miembros de la comunidad y expertos en el campo de la salud pública, el transporte y el medio ambiente, deseosos de compartir sus conocimientos y de participar más activamente en la definición de mis prioridades legislativas. Este tipo de participación activa ejemplifica nuestro compromiso colectivo de fomentar un futuro sostenible para los miembros de nuestra comunidad.


Estamos trabajando diligentemente para desarrollar políticas innovadoras que no sólo aborden los retos climáticos actuales, sino que también allanen el camino hacia una comunidad más verde y saludable. Me siento verdaderamente inspirado por el entusiasmo y la dedicación demostrados por todos los implicados, y confío en que nuestros esfuerzos de colaboración conducirán a un cambio significativo y de gran repercusión. Háganos saber si desea participar en nuestra próxima mesa redonda sobre política.


Aquí para servir,

Lilian Jiménez

Representante Estatal del 4to Distrito

 

UPCOMING EVENTS

PRÓXIMOS EVENTOS


Health & Housing Expo/ Salud y Exposicion de Vivienda


Everyone deserves access to housing and healthcare. It is important that community members are aware of the local resources available to them to get assistance with housing and health needs. Join us Nov 18th from 10am-2pm at the McCormick Hall YMCA. Please register below or click here .


To register for health services w/ Near North please take a few minutes to fill out the form:

-----------------------------------------------------

Todo el mundo merece tener acceso a la vivienda y la atención sanitaria. Es importante que los miembros de la comunidad sean conscientes de los recursos locales a su disposición para obtener ayuda con las necesidades de vivienda y salud. Únase a nosotros el 18 de noviembre de 10am-2pm en el McCormick Hall YMCA. Por favor, regístrese a continuación o haga clic aquí .


Para inscribirse en los servicios de salud w / Near North por favor tome unos minutos para llenar el formulario:


Children's Coat Drive/ Donacion de Abrigos Para Niños


As the temperature drops, there are many in our community who are in need of warm coats. We're hosting a Children's Coat Drive and we need your help!


How You Can Help:

Donate gently used or new coats to keep our neighbors warm this winter. Every coat makes a difference!


Where? 4053 W Armitage Ave When and Time? Monday-Friday from 10am-4pm

--------------------------------------

A medida que baja la temperatura, hay muchos en nuestra comunidad que necesitan abrigos. Estamos organizando una colecta de abrigos para niños y ¡necesitamos tu ayuda!


Cómo puede ayudar:

Done abrigos nuevos o usados para mantener a nuestros vecinos abrigados este invierno. ¡Cada abrigo hace la diferencia!


¿Dónde? 4053 W Armitage Ave

¿Cuándo y a qué hora? Lunes-viernes de 10am-4pm


New Life Centers Food Distribution/ Distribución de alimentos centros nueva vida

PRAA Events/ Eventos de PRAA



Walking + Wellness Club and First-Time Home buying Workshops/ Club de Marcha + Bienestar y Talleres de primera compra de vivienda

CPS Budget Community Roundtables and CPS Job Fair/ Mesas redondas comunitarias sobre el presupuesto de CPS y Feria de empleo de CPS


 

EXPLORING THE DISTRICT RECAP: October

EXPLORANDO EL DISTRICTO RECAPITULUACION

CMS Career Fair & Breast Cancer Awareness Month - 10/04

Near North Back 2 School Fair - 10/07


New Life Centers Food Pantry - 10/11

Senior Wellness Fair- 10/13

City Key Event @GAP -10/16

Environmental Justice Policy Roundtable -10/18

Fall Fest @ New Life Centers -10/27

Hermosa Halloween @ Nixon -10/31

 

HEALTHCARE FOR UNDOCUMENTED SENIORS

ASISTENCIA DE SALUD PARA PERSONAS MAYORES INDOCUMENTADAS

Check out upcoming enrollment events for Health Benefits for Immigrant Seniors (ages 65+) which will close for new enrollment on 11/5 at 5pm. A full list of upcoming events is available at https://www.icirr.org/hbis

---------------------------------------------------

Consulte los próximos eventos de inscripción para las prestaciones sanitarias para personas mayores inmigrantes (mayores de 65 años), que se cerrarán el 5 de noviembre a las 17.00 horas. Una lista completa de los próximos eventos está disponible en https://www.icirr.org/hbis


 

LIHEAP UTILITY ASSISTANCE

AYUDA A LOS SERVICIOS PÚBLICOS DE LIHEAP


Utility assistance for natural gas, propane, and electricity is available to those eligible through Illinois’ Low-Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP).

LIHEAP provides one-time payments directly to energy service providers on behalf of recipients, with amounts based on the needs of individual families.


Eligibility for the program is based on household income, with recipients earning less than 200% of the federal poverty level. This year, priority will be given to households that include a senior (60 years or older), a child (6 years or younger), or an individual with a long-term disability.


Those who are eligible may apply online at HelpIllinoisFamilies.com Applications are now open for priority households, and further applications will open up on November 1st and December 1st. HANA Center is assisting with applications!

Applications will be accepted until July 5th , 2024 or until funding is exhausted.

--------------------------------------------------------------------

El Programa de Asistencia Energética para Hogares de Bajos Ingresos de Illinois (LIHEAP, por sus siglas en inglés) ofrece ayudas para el suministro de gas natural, propano y electricidad a las personas que reúnan los requisitos necesarios.

LIHEAP proporciona pagos únicos directamente a los proveedores de servicios energéticos en nombre de los beneficiarios, con cantidades basadas en las necesidades de las familias individuales.


La elegibilidad para el programa se basa en los ingresos del hogar, con los beneficiarios ganando menos del 200% del nivel federal de pobreza. Este año se dará prioridad a los hogares que incluyan a una persona mayor (60 años o más), un niño (6 años o menos) o una persona con una discapacidad de larga duración.


Las personas que cumplan los requisitos pueden presentar su solicitud en línea en HelpIllinoisFamilies.com.


Las solicitudes ya están abiertas para los hogares prioritarios, y se abrirán más solicitudes el 1 de noviembre y el 1 de diciembre. El Centro HANA está ayudando con las solicitudes.

Se aceptarán solicitudes hasta el 5 de julio de 2024 o hasta que se agoten los fondos.


 

MOBILE OFFICE HOURS

Horas Moviles de la oficina del equipo Jimenez


To best serve members of the district, we are going mobile! To make it easier on our seniors and folks without reliable transportation, we will be joining Alderperson Jessie Fuentes at their office on 2511 W Division St every Tuesday and Thursday from 10am-4pm to assist with state services.

-------------------------------------------

Para servir mejor a los miembros del distrito, ¡vamos a movernos! Para que sea más fácil para nuestras personas mayores y personas sin transporte confiable, nos uniremos a Alderperson Jessie Fuentes en su oficina en 2511 W Division St todos los martes y jueves de 10am-4pm para ayudar con los servicios estatales.



 

POLICY ROUNDTABLES

POLITICA MESAS REDONDAS


ATTENTION! We are looking for community members who are passionate about advocating for their community. If you have any policy recommendations or concerns, I want to hear you! Please join one of our policy roundtables so we can share the legislative agenda for the 4th District that will benefit everyone, not just the rich. It is important that we come together because no battle is won alone.

To join one of our policy roundtables, you must be a resident or work in the 4th District. You can check your district here. Please fill out the form and a member of our office will reach out to you soon.


The environmental justice policy roundtable is set to convene Oct 18th from 6:30pm-7:30pm via zoom. If you are interested in joining this committee, please reach out the form.

--------------------------------------------------------------------------------------

¡ATENCIÓN! Buscamos a miembros de la comunidad a los que les apasione abogar por su comunidad. Si tiene alguna recomendación o preocupación política, ¡quiero escucharle! Por favor, únase a una de nuestras mesas redondas de política para que podamos compartir la agenda legislativa para el 4 º Distrito que beneficiará a todos, no sólo a los ricos. Es importante que nos unamos porque ninguna batalla se gana sola. Para participar en una de nuestras mesas redondas, debe residir o trabajar en el 4º Distrito. Puedes consultar tu distrito aquí. . Por favor, rellene el formulario y un miembro de nuestra oficina se pondrá en contacto con usted pronto y tendremos una fecha para nuestra primera reunión en algún momento a principios de octubre.


La mesa redonda sobre política de justicia medioambiental se reunirá el 18 de octubre de 18:30 a 19:30 a través de zoom. Si está interesado en formar parte de este comité, rellene el formulario.



 

COMMUNITY SAFETY

SEGURIDAD DE LA COMUNIDAD


UPDATES FROM POLICE DISTRICT COUNCILS


Survey from 17th Police District Councilors

The 17th Police District Councilors are sharing a questionnaire to learn from you what you would like to see in your next Community Commission for Public Safety (CCPSA). You can fill out their survey by following this link.


14th Police District Council Meeting

Please reach out to Councillor David Orlikoff at David.Orlikoff@cityofchicago.org with questions and to be included on future email lists.


The next 14th District Council meeting will be Saturday, Nov 4th at 1pm at the Logan Library, 3030 West Fullerton!


We will be voting to recommend changes to CPDs pretextual traffic stop practice, suggested by Impact for Equity researching policy attorneys, to be implemented by the citywide Community Commission for Public Safety and Accountability.


CSPA now have a live public calendar for all events, so you dont need to search thru individual PDFs to see when the next meetings are. https://www.chicago.gov/city/en/depts/ccpsa/supp_info/calendar.html


25th Police District Council Meetings Next meeting: Thursday, October 26th at 6:00 PM, over at Hermosa Park (2240 N Kilbourn Ave).

Please reach out to Councillor Saul Arellano at Saul.Arellano@cityofchicago.org with questions and to be added to future emails.


Community Commission for Public Safety and Accountability Last year, Chicagoans elected their first ever Community Commission for Public Safety and Accountability (CCPSA). The CCPSA is a city-wide elected body of three representatives from each police district. These representatives have a wide range of responsibilities that you can learn more about by clicking here.


 

SECRETARY OF STATE UPDATES

ACTUALIZACIONES DEL SECRETARIA DEL ESTADO


Appointment-only Secretary of State facilities are almost here! To save time and avoid the line, go to ILSOS.gov, or dial (844) 817-4649. If needed, our office is available to offer assistance.

--------------------------------------

Ya casi están aquí las instalaciones de la Secretaría de Estado que requieren cita previa. Para ahorrar tiempo y evitar la cola, visite ILSOS.gov, o marque el (844) 817-4649. Si lo necesita, nuestra oficina está a su disposición para ofrecerle asistencia.



 

STUDENT LOAN UPDATES

ACTUALIZACIÓN DE LOS PRÉSTAMOS ESTUDIANTILES



 

ILLINOIS FIRST STEP PROGRAM

PROGRAMA ILLINOIS FIRST STEP


Illinois First Steps can help you start your child’s college savings through Bright Start or Bright Directions with a $50 seed deposit. Children born or adopted on or after January 1, 2023, with parents who are residents of Illinois are eligible. For more information visit: illinoisfirststeps.com.

-----------------------------------------------------------------

Illinois First Steps puede ayudarlo a comenzar los ahorros para la universidad de su hijo a través de Bright Start o Bright Directions con un depósito inicial de $50. Los niños nacidos o adoptados en o después del 1 de enero de 2023, con padres residentes de Illinois son elegibles. Para más información visite: illinoisfirststeps.com.


 

ELECTRIC VEHICLE REBATE

BONIFICACIÓN PARA VEHÍCULOS ELÉCTRICOS



The next round for EV rebates will be open November 1, 2023 through January 31, 2024.

The application and instructions will be available prior to the round opening on October 18, 2023 on IEPA’s Electric Vehicle Rebate Program webpage.

Eligible low-income applicants receive priority for rebate processing and rebates are subject to the availability of funds. The General Assembly appropriated $12 million to IEPA for FY24, and actual funding amounts will be determined by the amount available in the Electric Vehicle Rebate Fund.


Applicants must apply during the rebate cycle window and within 90 days of vehicle purchase. We would encourage interested constituents to apply as early as possible during the rebate cycle window.

----------------------------------------------------

La próxima ronda de reembolsos para vehículos eléctricos estará abierta del 1 de noviembre de 2023 al 31 de enero de 2024. La solicitud y las instrucciones estarán disponibles antes de la apertura de la ronda el 18 de octubre de 2023 en la página web del Programa de Reembolsos para Vehículos Eléctricos de la IEPA.

Los solicitantes elegibles de bajos ingresos reciben prioridad para el procesamiento de reembolsos y los reembolsos están sujetos a la disponibilidad de fondos. La Asamblea General asignó 12 millones de dólares a la IEPA para el año fiscal 24, y las cantidades reales de financiación estarán determinadas por la cantidad disponible en el Fondo de Reembolsos para Vehículos Eléctricos.


Los solicitantes deben presentar su solicitud durante el ciclo de reembolso y en un plazo de 90 días a partir de la compra del vehículo. Animamos a los electores interesados a presentar su solicitud lo antes posible durante el plazo del ciclo de reembolso.

 

CONSTITUENT MUSEUM CARD

Tarjeta Museo Constituyente


Constituents of the IL House 4th District are allowed to check-out our Constituent Museum Card to visit several museums in the Chicagoland area. This includes: The Field Museum, Shedd Aquarium, Brookfield Zoo, Alder Planetarium, and so much more.


To check to see if you live in the 4th District, please click the link below and scroll down to see who your State Representative is: https://www.replilianjimenez.com


To fill out the 4th District Constituent Museum Card Form and reserve a weekend with family and friends (Up to 4 people per pass) please follow this link: https://forms.gle/gTLygpn8n6aYhCof6

----------------------------------------------------

Los electores del 4º Distrito de la Cámara de Representantes de Illinois pueden sacar nuestra tarjeta Constituent Museum Card para visitar varios museos de la zona de Chicago. Esto incluye: The Field Museum, Shedd Aquarium, Brookfield Zoo, Alder Planetarium, y muchos más.


Para comprobar si usted vive en el 4 º Distrito, por favor haga clic en el enlace de abajo y desplácese hacia abajo para ver quién es su Representante Estatal:


Para rellenar el formulario de la tarjeta del Museo Constituyente del 4º Distrito y reservar un fin de semana con la familia y amigos (hasta 4 personas por pase) por favor siga este enlace: https://forms.gle/gTLygpn8n6aYhCof6




The Field Museum has Free Days!


We have a great line-up of events to celebrate Native American Heritage Month at the Field Museum, starting this Wednesday at 1:15pm with a blessing ceremony and a performance by the Oka Homma Singers. We hope you can find time to join us in the celebrations this month!


Our free admission days for Illinois residents in November are the 7th, 10th, 14th, and 28th. Remember that we also offer discounts through the https://www.fieldmuseum.org/visit#special-offersMuseums for All program for families with valid EBT (Link) or WIC cards, as well as complimentary basic admission for active military personnel and Illinois teachers. More info about these programs can be found here.

---------------------------------------------------------------------------

Días gratuitos en el Museo Field


Tenemos un gran cartel de eventos para celebrar el Mes de la Herencia Nativa Americana en el Museo Field, comenzando este miércoles a las 13:15 con una ceremonia de bendición y la actuación de los Oka Homma Singers. ¡Esperamos que pueda encontrar tiempo para unirse a nosotros en las celebraciones de este mes!


Nuestros días de entrada gratuita para los residentes de Illinois en noviembre son el 7, 10, 14 y 28. Recuerda que también ofrecemos descuentos a través del programa Museos para Todos para familias con tarjetas EBT (Link) o WIC válidas, así como entrada básica gratuita para militares en activo y profesores de Illinois. Puede encontrar más información sobre estos programas aquí.

 

GRANT OPPORTUNITIES

OPORTUNIDADES DE SUBVENCIÓN


For additional Grant opportunities not listed below, please reach out to info@replilianjimenez.com or call (773)337-9995 for additional options.


ADDITIONAL DCEO GRANTS CAN BE FOUND ON THEIR WEBSITE HERE

------------------------------------------------

Si desea conocer otras posibilidades de subvención que no figuran a continuación, póngase en contacto con info@replilianjimenez.com o llame al (773)337-9995.


PUEDE ENCONTRAR MÁS SUBVENCIONES DEL DCEO EN SU SITIO WEB AQUÍ

Illinois Reproductive Health Facilities Capital Grant Program

What: This opportunity will support reproductive health care providers in Illinois that are experiencing increased demand for their services. Projects could include improvements and repairs, new construction, security upgrades, and equipment to increase capacity and enhance safety. This includes the purchase of vehicles for mobile care units. Facilities must provide or plan to provide abortion care as defined in the Illinois Reproductive Health Act.

Potential Applicants: Nonprofit and for-profit clinics providing or planning to provide pregnancy-related services in a clinical setting. Extra points will be awarded for projects in rural or underserved areas.

How Much: $5 million total, grants will range between $50,000 and $500,000. A 15% total project cash match is required.

Deadline: Rolling until funds are depleted

Apply: Apply HERE.


Clean Energy Contractor Incubator Program

What: This opportunity will fund proposals establishing a network of Clean Energy Contractor Incubators with the goal of increasing business opportunities for clean energy contractors and nonprofits located in areas impacted by economic, social, and environmental challenges.

Potential Applicants: Eligible applicants are community-based organizations, including nonprofit organizations, and accredited public colleges or universities, with demonstrated history and effectiveness in serving program-eligible populations in one or more of these Program Delivery Areas: Chicago (South Side), Chicago (Southwest and West Sides), Waukegan, Rockford, Aurora, Joliet, Peoria, Champaign, Danville, Decatur, Carbondale, East St. Louis, and Alton.

How Much: $21 million total, grants will range between $500,000 and $2.5 million.

Deadline: December 11, 2023, by 5:00 p.m.

Apply: Apply HERE.


Illinois Economic Empowerment Centers (EEC) Program

What: This opportunity will establish and support the Illinois Economic Empowerment Centers (EECs) Program designed to provide training in the principles and practice of entrepreneurship to prepare individuals, including minorities, women, individuals with a disability, dislocated workers, veterans, and youth entrepreneurs to pursue self-employment and/or a business enterprise opportunity.

Potential Applicants: Career education agencies; and Non-profit organizations, including but not limited to local development corporations, chambers of commerce, community-based outreach centers, and community-based organizations that provide services to minority-owned businesses and entrepreneurs. Each center must: Have a designated EEC Program Director; be operated by a Board of Directors representing community leaders in business, education, finance and government; be incorporated as a not-for-profit corporation; and be located in an area accessible to eligible Program Participants.

How Much: $2.5 million total, grants will range between $250,000 and $500,000. A minimum overall matching contribution of 100% of the grant amount is required, which includes a required minimum cash match of 50% of the grant amount. Grantees must be able to match grant dollars as described in the application information, and all sources of match must be identified and available to the applicant at the start of the grant term.

Deadline: November 28, 2023, by 5:00 p.m.

Apply: Apply HERE.



To help ensure our neighbors have regular access to food and meal services, Grubhub is introducing the Full Plate Program, made possible by the Grubhub Community Fund. This new microgrant program will support nonprofit organizations that provide food and meal services as a core part of their mission in our hometown with up to $10,000 each in grant support. Grubhub’s goal is to recommend a total of up to $1 million in grants through the Grubhub Community Fund. The program will be administered in partnership with the Greater Chicago Food Depository and Nourishing Hope.


Interested Chicago-based nonprofit organizations can apply now through 5 p.m. CT on Monday, Nov. 13, 2023. Organizations approved for funding will be announced in December 2023. For additional application details or to apply, please visit https://grubhub.smapply.io/.


 

OPPORTUNITIES TO SUPPORT NEW ARRIVALS

OPORTUNIDADES PARA APOYAR A LOS RECIÉN LLEGADOS


 

HEALTH CARE

SALUD

Medicaid renewal is here! Illinois is checking to see if you are still eligible for Medicaid. Get your due date (redetermination date) and verify your mailing address so you get your renewal letter. Click Manage My Case at abe.illinois.gov or call 1-800-843-6154.


¡La renovación de Medicaid ya está aquí! Illinois está verificando si usted todavía es elegible para Medicaid. Obtenga su fecha de vencimiento (fecha de redeterminación) y verifique su dirección postal para que reciba su carta de renovación. Haga clic en Manage My Case (Administrar mi caso) en abe.illinois.gov o llame al 1-800-843-6154.


Поновлення Medicaid вже тут! Іллінойс перевіряє, чи ви все ще маєте право на Medicaid. Дізнайтеся дату закінчення терміну дії програми (дату повторного визначення) та перевірте свою поштову адресу, щоб отримати лист про поновлення. Натисніть Manage My Case на abe.illinois.gov або зателефонуйте за номером 1-800-843-6154.






 

HOUSING RELATED OPPORTUNITIES

OPORTUNIDADES RELACIONADAS CON LA VIVIENDA

Bickerdike Apartments affordable waitlists are open. The nine properties are located in the West Town, Humboldt Park and Logan Square communities. The pre-application process will be conducted by phone and mail.


Las listas de espera para viviendas económicas de Bickerdike Apartments están abiertas. Las nueve propiedades están localizadas en las comunidades de West Town, Humboldt Park y Logan Square. El proceso de solicitud preliminar se llevará a cabo por teléfono y correo.


The waitlists for the following properties are currently open: (Please note that photos are a sampling of building types).


En este momento están abiertas las listas de espera de los siguientes edificios: (Tenga en cuenta que las fotos son una muestra de los tipos de edificios).



Request a pre-application for the properties you are interested in by calling Bickerdike Apartments at 773.227.6332, Tuesday through Friday, 9:00 am to 5:00 pm. The pre-application will be mailed to you, and once completed it must be returned by mail and postmarked.


Solicite una pre-solicitud para las propiedades que le interesan llamando a Bickerdike Apartments al 773.227.6332, de martes a viernes, de 9:00 am a 5:00 pm. La pre-solicitud le será enviada por correo, y una vez completada deberá devolverla por correo y con el sello postal.


Pre-applications cannot be altered or transferred to any other person.

Once your pre-application is received, you will be mailed a letter with your Waitlist Number (WL#).


Las pre-solicitudes no pueden ser alteradas o transferidas a ninguna otra persona.

Una vez recibida su pre-solicitud, se le enviará por correo una carta con su número de lista de espera (WL#).


Mail completed pre-application(s) to:

Bickerdike Apartments

Attn: Waitlist

2556 W. North Ave

Chicago, IL 60647-5216


Click here to download this information. Haga clic aquí para descargar esta información.

__________________________________________________________________________________

Cook County Legal Aid for Housing and Debt (CCLAHD) is a county-wide initiative aimed at helping residents resolve eviction, foreclosure, debt, and tax deed issues through free legal aid, mediation services, case management and connections to resources. Learn more here.


La Ayuda Legal para Vivienda y Deudas del Condado de Cook (CCLAHD) es una iniciativa en todo el condado que tiene como objetivo ayudar a los residentes a resolver problemas de desalojo, ejecución hipotecaria, deuda y escritura de impuestos a través de asistencia legal gratuita, servicios de mediación, administración de casos y conexiones a recursos. Aprende más aquí.

__________________________________________________________________________________

The NCR Housing Program works to improve community relations by educating landlords and tenants in strategic areas such as mediation, first-time homebuyer landlord training, and foreclosure and eviction protection.


El Programa de Vivienda de la NCR trabaja para mejorar las relaciones comunitarias educando a propietarios e inquilinos en áreas estratégicas como la mediación, la formación de propietarios de primera vivienda y la protección frente a ejecuciones hipotecarias y desahucios.




 

Eviction Support

Cook County Legal Aid for Housing and Debt is a free resource to help landlords and tenants resolve housing and debt issues. Visit cookcountylegalaid.org or call 855-956-5763.

Legal support for tenants is also available at rentervention.com or text "hi" to 866-773-6837.


Apoyo de desalojo

La Ayuda Legal para Vivienda y Deudas del Condado de Cook es un recurso gratuito para ayudar a los propietarios e inquilinos a resolver problemas de vivienda y deudas. Visite cookcountylegalaid.org o llame al 855-956-5763 .

El apoyo legal para inquilinos también está disponible en rentervention.com o envíe un mensaje de texto con "hola" al 866-773-6837.


Rental Assistance

The Department of Family and Support Services offers a Rental Assistance Program (RAP) that provides cash assistance to low-income households at risk of becoming homeless due to eviction, loss of income or another emergency. Eligibility is based on household income and proof of a qualifying event.


To learn more and apply online, visit the RAP webpage or visit one of the Community Service Centers for in-person assistance. Visit one of our local food pantries and receive extra services like COVID testing, immunizations, and assistance with SNAP benefits and more.


Asistencia de alquiler

El Departamento de Servicios Familiares y de Apoyo ofrece un Programa de Asistencia de Alquiler (RAP) que brinda asistencia en efectivo a hogares de bajos ingresos en riesgo de quedarse sin hogar debido a un desalojo, pérdida de ingresos u otra emergencia. La elegibilidad se basa en los ingresos del hogar y la prueba de un evento calificador.


Para obtener más información y presentar una solicitud en línea, visite la página web de RAP o visite uno de los Centros de servicios comunitarios para obtener asistencia en persona.

 

Summer and Youth Programming/Employment

Programas de Verano para Jovenes


Chicago nonprofit After School Matters (ASM) is now accepting Chicago teens’ applications for their fall programs running September 25 - December 9. Teens ages 14-18 can choose from hundreds of programs in the arts, communications and leadership, sports, and STEM, to discover their passions, develop new skills for life beyond high school, and earn a participation stipend in the process.

Please join me in empowering today’s teens to apply for an ASM fall program and earn money to explore their future. Teens can apply here: www.afterschoolmatters.org/teens/apply

Together, we are helping support the future of Chicago!

For more information about ASM and how you can support Chicago teens, visit: www.afterschoolmatters.org

--------------------------------------------------------------

La organización sin ánimo de lucro After School Matters (ASM) de Chicago está aceptando solicitudes de adolescentes para sus programas de otoño, del 25 de septiembre al 9 de diciembre. Los adolescentes de 14 a 18 años pueden elegir entre cientos de programas de arte, comunicaciones y liderazgo, deportes y STEM, para descubrir sus pasiones, desarrollar nuevas habilidades para la vida después de la escuela secundaria y ganar un estipendio de participación en el proceso.

Por favor, únete a mí para animar a los adolescentes de hoy a solicitar un programa de otoño de ASM y ganar dinero para explorar su futuro. Los adolescentes pueden solicitarlo aquí: www.afterschoolmatters.org/teens/apply

Juntos, ¡estamos ayudando a apoyar el futuro de Chicago!

Para más información sobre ASM y cómo puedes apoyar a los adolescentes de Chicago, visita: www.afterschoolmatters.org




Looking to Volunteer?


Looking to volunteer or need volunteer hours or recommendations? Come volunteer with us as we continue our outreach efforts around the 4th District. We also need volunteers to assist at events. To register please follow the link here.


¿Busca un voluntario o necesita horas de voluntariado o recomendaciones? Ven a ser voluntario con nosotros mientras continuamos nuestros esfuerzos de divulgación en todo el 4º Distrito. También necesitamos voluntarios para ayudar en los eventos. Para registrarse por favor siga el enlace aquí.



__________________________________________________________________________

Cook County Public Defender

  • If you or someone you know is arrested, it's important to know your rights.

  • Do not talk to the police. Anyone in police custody has the right to remain silent.

  • Call 844-817-4448 and we will send an expert attorney to the police station to represent you for free.

  • The Arrest Hotline serves Chicago and all of Cook County, Illinois. It operates 24 hours a day, 365 days a year.


  • Si usted o alguien que conoce es detenido, es importante que conozca sus derechos.

  • No hables con la policía. Cualquier persona bajo custodia policial tiene derecho a permanecer en silencio.

  • Llame al 844-817-4448 y enviaremos un abogado experto a la estación de policía para que lo represente gratuitamente.

  • La Linea Directa de Arresto sirve a Chicago y todo el Condado de Cook, Illinois. Funciona 24 horas al día, 365 días al año.


 

Job Opportunities


Metropolitan Peace Initiatives


Institute for Nonviolence Chicago*


Behavioral Health & Wellness Coordinator



*Qualified candidates should send their cover letter and resume to hiring@nonviolencechicago.org.






Go to cookcountyhealth.org/join-our-team/ to apply for their open positions.




The Illinois Department of Employment Services is hiring. Click here to see all available job openings with the agency.


El Departamento de Servicios de Empleo de Illinois está contratando. Haga clic aquí para ver todas las ofertas de trabajo disponibles en la agencia.


Pace is hiring! Learn more here. | ¡Pace está contratando! Aprende más aquí.




Click here for a listing of all the jobs currently available with the CTA. Haga clic aquí para ver una lista de todos los trabajos actualmente disponibles en la CTA.









__________________________________________________________________________________

Created in 1983, the Illinois Criminal Justice Information Authority (ICJIA) is a state agency dedicated to improving the administration of criminal justice. ICJIA works to ensure the criminal justice system in Illinois is efficient, effective, and equitable. There are currently funding opportunities for organizations that work with victims of sexual assault, domestic violence and child abuse. For more information, click here.


Creada en 1983, la Autoridad de Información de Justicia Penal de Illinois (ICJIA) es una agencia estatal dedicada a mejorar la administración de la justicia penal. ICJIA trabaja para garantizar que el sistema de justicia penal en Illinois sea eficiente, efectivo y equitativo. En estos momentos hay oportunidades de financiación para organizaciones que trabajan con víctimas de agresiones sexuales, violencia doméstica y maltrato infantil. Para más información, haga clic aquí.

__________________________________________________________________________________

CCHR enforces the Chicago Human Rights Ordinance and the Chicago Fair Housing Ordinance

Education is key to preventing and alleviating discrimination, hate crimes, and inter-group tensions. The Chicago Commission on Human Relations (CCHR) conducts workshops and peace circles for schools, community groups, religious institutions, and agencies on a variety of topics, including bullying and conflict resolution. These workshops and peace circles can be facilitated as a package, or they can be delivered individually.


Workshop Specifics:

  • All workshops are free of charge.

  • Workshops are designed for all ages: Kindergarten, 2nd-5th, 6th-8th and 8th-12th grades, college, adults and seniors (staff and administrators).

  • The length of the workshop is customized to your time frame.

  • The workshop can be facilitated in one session, or it can be divided up into multiple sessions.

  • Workshop Formats: Peace Circle format and the more traditional workshop format of facing the front of the room. Handouts will be provided.

  • Requests for audio visual equipment will be discussed (if needed).

  • All workshops can be facilitated in English and several in Spanish.


La educación es clave para prevenir y aliviar la discriminación, los delitos de odio y las tensiones entre grupos. La Comisión de Relaciones Humanas de Chicago (CCHR, por sus siglas en inglés) lleva a cabo talleres y círculos de paz para escuelas, grupos comunitarios, instituciones religiosas y agencias sobre una variedad de temas, incluido el acoso escolar y la resolución de conflictos. Estos talleres y círculos de paz pueden facilitarse como un paquete o pueden entregarse individualmente.


Especificaciones del taller:

  • Todos los talleres son gratuitos.

  • Los talleres están diseñados para todas las edades: Kindergarten, 2° a 5°, 6° a 8° y 8° a 12°, universitarios, adultos y personas mayores (personal y administradores).

  • La duración del taller se adapta a su marco de tiempo.

  • El taller se puede facilitar en una sesión o se puede dividir en varias sesiones.

  • Formatos de taller: formato de círculo de paz y el formato de taller más tradicional de mirar hacia el frente de la sala. Se proporcionarán folletos.

  • Se discutirán las solicitudes de equipo audiovisual (si es necesario).

  • Todos los talleres se pueden facilitar en inglés y varios en español.

__________________________________________________________________________________


COMMUNITY RESOURCES/RECURSOS PARA LA COMUNIDAD




__________________________________________________________________________________



Chicago and suburban Cook County residents now have access to a local 2-1-1 service—changing the landscape for how we meet the needs of our neighbors. 2-1-1 is a free, 24/7/365 service that connects them to essential health and social service support and information during times of non-emergency crisis and for everyday needs.

Los residentes de Chicago y de los suburbios del condado de Cook tienen ahora acceso a un servicio local 2-1-1 que cambia el panorama de cómo atendemos las necesidades de nuestros vecinos. El 2-1-1 es un servicio gratuito que funciona 24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año y que les pone en contacto con servicios sociales y sanitarios esenciales, así como con información en situaciones de crisis no urgentes y para las necesidades diarias.

______________________________________________________________________________


Emergency Hotlines

If there is a medical emergency or someone is in danger, please call 9-1-1. The below hotlines are confidential and available to all Chicagoans. Call if you or someone you know needs help:

  • Eviction legal assistance from Cook County Legal Aid for Housing and Debt: 855-956-5763

  • Homelessness Prevention Call Center: 312-744-5000

  • Chicago Senior Services Hotline: 312-744-4016 (Monday through Friday, 8:30am to 4:30pm)

  • Illinois Domestic Violence Helpline: 1-877-863-6338

  • National Alliance for Mental Illness Helpline: 1-800-950-NAMI (Monday through Friday, 9am to 5pm)

  • Illinois Opioids and Other Substances: 1-833-2FINDHELP

  • National Suicide Prevention Hotline: call or text 988 or chat 988lifeline.org

Si hay una emergencia médica o alguien está en peligro, llame al 9-1-1.

Las siguientes líneas directas son confidenciales y están disponibles para todos los habitantes de Chicago. Llame si usted o alguien que conoce necesita ayuda:

  • Asistencia legal de desalojo del Condado de Cook Legal Aid for Housing and Debt: 855-956-5763

  • Centro de llamadas para la prevención de personas sin hogar: 312-744-5000

  • Línea directa de servicios para personas mayores de Chicago: 312-744-4016 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 4:30 p. m.)

  • Línea de ayuda contra la violencia doméstica de Illinois: 1-877-863-6338

  • Línea de ayuda de la Alianza Nacional para las Enfermedades Mentales: 1-800-950-NAMI (de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5 p. m.)

  • Opioides y otras sustancias de Illinois: 1-833-2FINDHELP

  • Línea Directa Nacional de Prevención del Suicidio: llame o envíe un mensaje de texto al 988 o chatee 988lifeline.org

__________________________________________________________________________________

Early Childhood Education

Safe in-person early learning options are available across Chicago for children ages 0-5. Choose from 600+ early learning programs. Applications are available year-round!

For application information or to get assistance in applying, call the Chicago Early Learning Hotline at 312-229-1690 or visit https://www.cps.edu/ChicagoEarlyLearning/how-to-apply/


Educación de la primera infancia

Las opciones seguras de aprendizaje temprano en persona están disponibles en todo Chicago para niños de 0 a 5 años. Elija entre más de 600 programas de aprendizaje temprano. ¡Las solicitudes están disponibles todo el año!


Para obtener información sobre la solicitud o para obtener ayuda con la solicitud, llame a la línea directa de Chicago Early Learning al 312-229-1690 o visite https://www.cps.edu/ChicagoEarlyLearning/how-to-apply/ __________________________________________________________________________________


Public Assistance: Child Care Assistance Program

The Child Care Assistance Program (CCAP) provides cash assistance to qualifying families with one or more children under the age of 13. Eligibility is based on household income or other criteria such as the parent’s age and participation in education or work opportunities. There are no waiting lists and all families who qualify receive some assistance.


To set up an application appointment, call Illinois Act for Children at 312-823-1100.

Asistencia Pública: Programa de Asistencia para el Cuidado de Niños

El Programa de asistencia para el cuidado de niños (CCAP, por sus siglas en inglés) brinda asistencia en efectivo a las familias que califican con uno o más niños menores de 13 años. La elegibilidad se basa en los ingresos del hogar u otros criterios, como la edad de los padres y la participación en oportunidades educativas o laborales. No hay listas de espera y todas las familias que califican reciben alguna ayuda.


Para programar una cita de solicitud, llame a Illinois Act for Children al 312-823-1100. __________________________________________________________________________________


BUSINESS OPPORTUNITIES /OPORTUNIDADES PARA NEGOCIOS


Economic Empowerment Workshops and Counseling

The Chicago Treasurer’s Office provides free economic empowerment programs for all Chicago residents and small business owners through bi-monthly workshops and individual counseling sessions. One initiative, HOPE Inside, provides services and education to those facing financial challenges, including needing assistance on debt management, credit score improvement, wealth building and more. To learn more, visit: https://chicagocitytreasurer.com/hope-inside-2/

Talleres de Empoderamiento Económico y Consejería

La Oficina del Tesorero de Chicago ofrece programas gratuitos de empoderamiento económico para todos los residentes de Chicago y propietarios de pequeñas empresas a través de talleres bimensuales y sesiones de asesoramiento individual. Una iniciativa, HOPE Inside, brinda servicios y educación a quienes enfrentan desafíos financieros, incluida la necesidad de asistencia en la gestión de deudas, mejora del puntaje crediticio, creación de riqueza y más.


Para obtener más información, visite: https://chicagocitytreasurer.com/hope-inside-2/


Neighborhood Business Development Centers (NBDCs)

NBDCs provide free hyper-local support to entrepreneurs and business owners through strong neighborhood network to help connect businesses to financial resources, business-to-business networking opportunities, employment and workforce development assistance and more. Find your local NBDC by visiting Chicago.gov/NBDC.


Chicago Business Centers (CBCs)

CBCs are eight Chicago-based business service organizations located in neighborhoods to serve as regional hubs providing free business licensing assistance and other resources for small businesses. The eight centers fill the current gap of local business resources, particularly for entrepreneurs in historically underserved locations and populations. To learn more, visit Chicago.gov/CBC.


U.S. Small Business Administration (SBA)

The SBA empowers entrepreneurs and small business owners with the resources and support they need to start, grow or expand their businesses, or recover from a declared disaster. To learn more, visit SBA.gov.

BACP Business Education Webinars:

  • To view upcoming webinars, visit Chicago.gov/BusinessEducation.

  • To view past webinars, visit YouTube.com/ChicagoBACP.

Please visit our website here for more business opportunities. | Visite nuestro sitio web para conocer más oportunidades de negocio.

__________________________________________________________________________________

ABOUT THE FUND

The Chicago Resiliency Fund 2.0 is a $14.68 million commitment from Mayor Lori E. Lightfoot and the Department of Family and Support Services to provide up to 25,500 eligible Chicago residents with a one-time, $500 relief payment. The fund is intended to support residents who had difficulty accessing and qualifying for federal relief payments in 2020 and 2021.


The fund is now accepting applications from all three eligible populations:

  1. Households who claimed dependents 17 years or older in their 2019 taxes,

  2. Domestic workers, and/or

  3. Undocumented residents.

To check if you’re eligible, review the eligibility criteria below.

Heartland Human Care Services is the official program administrator for the fund. The application is hosted by technology partner AidKit and the organizations selected to intake applications and lead outreach are:

  • Association House Chicago (1116 N. Kedzie) – 2019 tax filers with dependent youth ages 17-24

  • Chinese Mutual Aid Association (1016 W. Argyle St #3715) – 2019 tax filers with dependent adults ages 25+

  • Heartland Human Care Services (2732 N. Kedzie) – undocumented residents

  • YWCA Metropolitan Chicago (1 N. LaSalle St Suite 1700) – domestic workers

There are also many additional Community-Based Organizations across Chicago participating in this project by getting the word out to residents, assisting them with completing interest forms and applications, and providing support.

There are two different application processes for the Fund. Please read carefully to ensure you understand the requirements and participate in the correct process for the group you fall under.



SOBRE EL FONDO

El Chicago Resiliency Fund 2.0 es un compromiso de $14,68 millones de la alcaldesa Lori E. Lightfoot y el Departamento de Servicios Familiares y de Apoyo para proporcionar hasta 25 500 residentes elegibles de Chicago con un pago de ayuda único de $500. El fondo está destinado a apoyar a los residentes que tuvieron dificultades para acceder y calificar para los pagos de ayuda federal en 2020 y 2021.

El fondo ahora acepta solicitudes de las tres poblaciones elegibles:

  1. Hogares que reclamaron dependientes de 17 años o más en sus impuestos de 2019,

  2. Trabajadores domésticos, y/o

  3. Residentes indocumentados.

Para verificar si es elegible, revise los criterios de elegibilidad a continuación.

Heartland Human Care Services es el administrador oficial del programa del fondo. La aplicación está alojada por el socio tecnológico AidKit y las organizaciones seleccionadas para recibir aplicaciones y liderar el alcance son:

  • Association House Chicago (1116 N. Kedzie): declarantes de impuestos de 2019 con jóvenes dependientes de 17 a 24 años

  • Asociación China de Ayuda Mutua (1016 W. Argyle St #3715): declarantes de impuestos de 2019 con adultos dependientes mayores de 25 años

  • Heartland Human Care Services (2732 N. Kedzie) – residentes indocumentados

  • YWCA Metropolitan Chicago (1 N. LaSalle St Suite 1700) – trabajadoras del hogar

También hay muchas organizaciones comunitarias adicionales en todo Chicago que participan en este proyecto haciendo correr la voz entre los residentes, ayudándolos a completar formularios de interés y solicitudes, y brindando apoyo.


Hay dos procesos de solicitud diferentes para el Fondo. Lea detenidamente para asegurarse de comprender los requisitos y participar en el proceso correcto para su grupo.


__________________________________________________________________________________

There are several employment opportunities with the Cook County Government. Visit their jobs and opportunities page by clicking here.


Hay varias oportunidades de empleo en el Gobierno del Condado de Cook. Visite su página de empleos y oportunidades haciendo clic aquí.

__________________________________________________________________________________

FUNDING OPPORTUNITIES FOR NONPROFITS

OPORTUNIDADES DE FINANCIACIÓN PARA ORGANIZACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO

Federal Funds Information for States

The list below contains federal competitive grant opportunities posted in the past week. To view the complete spreadsheet, including funding and eligibility information, click the link below.

La siguiente lista contiene las oportunidades de becas federales competitivas publicadas la semana pasada. Para ver la hoja de cálculo completa, incluida la información sobre financiación y elegibilidad, haga clic en el siguiente enlace.

__________________________________________________________________________________


The Chicago Community Trust - General Operating Grant

Building Pathways to Stability: Essential Services – Addressing Critical Needs

While the Trust’s strategic focus is on closing the racial and ethnic wealth gap, we recognize Chicago families are facing unstable living situations or living in unsafe circumstances. That is why the Trust supports essential service organizations that address the critical needs of individuals and families.


Building Pathways to Stability provides funding to organizations whose core work is to provide essential services in:

  • Addressing housing insecurity or homelessness

  • Decreasing food insecurity

  • Increasing access to health care for residents encountering barriers

  • Responding to residents in need of emergency clothing and supplies


These multi-year, general operating grants will span three years. Yearly grant amounts will be between $25,000 and $80,000. Grant sizes will vary based on organizational size and need. These grants will support general operations; however, grant recipients will be required to report on progress toward outcomes and related measures of progress each year of the grant.


For more information on this funding opportunity, click here.


The Chicago Community Trust - Subvención general de funcionamiento


Construyendo caminos hacia la estabilidad: Servicios esenciales - Respuesta a necesidades críticas


Aunque el enfoque estratégico del Fideicomiso es cerrar la brecha de riqueza racial y étnica, reconocemos que las familias de Chicago se enfrentan a situaciones de vida inestables o viven en circunstancias inseguras. Por este motivo, el Trust apoya a organizaciones de servicios esenciales que abordan las necesidades críticas de las personas y las familias.


Building Pathways to Stability proporciona financiación a organizaciones cuyo trabajo principal es proporcionar servicios esenciales en:

  • Abordar la inseguridad de la vivienda o la falta de hogar

  • Reducir la inseguridad alimentaria

  • Aumentar el acceso a la atención sanitaria para los residentes que se enfrentan a obstáculos

  • Responder a las necesidades de ropa y suministros de emergencia de los residentes.


Estas subvenciones plurianuales de funcionamiento general tendrán una duración de tres años. Las subvenciones anuales oscilarán entre 25.000 y 80.000 dólares. La cantidad de las subvenciones variará en función del tamaño y las necesidades de la organización. Estas subvenciones apoyarán las operaciones generales; sin embargo, se requerirá que los beneficiarios de la subvención informen sobre el progreso hacia los resultados y las medidas de progreso relacionadas cada año de la subvención.


Para más información sobre esta oportunidad de financiación, pulse aquí.



###


bottom of page